Translation of "al banchetto" in English


How to use "al banchetto" in sentences:

Il re e Amàn andarono dunque al banchetto con la regina Ester
So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.
Cosí il re e Haman andarono al banchetto che Ester aveva preparato.
So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.
Essi stavano ancora parlando con lui, quando giunsero gli eunuchi del re, i quali si affrettarono a condurre Amàn al banchetto che Ester aveva preparato
And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Aggiunse: «Anche la regina Ester non ha invitato con il re nessun altro se non me al banchetto che ha dato; anche per domani sono invitato da lei con il re
Haman also said, "Yes, Esther the queen let no man come in with the king to the banquet that she had prepared but myself; and tomorrow I am also invited by her together with the king.
Ezechia parlò al cuore di tutti i leviti, che avevano dimostrato un profondo senso del Signore; per sette giorni parteciparono al banchetto solenne, offrirono sacrifici di comunione e lodarono il Signore, Dio dei loro padri
Hezekiah spoke comfortably to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings, and making confession to Yahweh, the God of their fathers.
E ora se siete pronte, mie care ostriche, daremo inizio al banchetto.
Now, if you're ready, oysters, dear, we can begin the feed.
E poi Daggoo, che derivava spavalderia e maestà e grazia dall'aver ucciso da solo un leone e aver preso parte al banchetto.
Then Daggoo, who got his boldness and majesty and grace from having killed a lion single-handed and partaken of its flesh.
Il piatto forte della natura al banchetto della vita.
Nature's second course, chief nourisher in life's feast.
Al banchetto non vorranno certo ammettere che non mi hanno mai vista.
The wedding party's not gonna admit that they've never seen you before.
Permettetemi di essere il primo a darvi il benvenuto al banchetto di oggi.
Let me be the first to welcome you to this afternoon's campaign banquet.
Al banchetto, come sempre, il menu consisterà di arrosto al sangue, zuppa di cipolle alla francese, patate al dragoncello, i tartufi più pregiati del regno e, per dessert, prugne norvegesi stufate.
At the banquet, as always... the royal menu shall consist of the rarest roast beef... French onion soup, tarragon mashed potatoes, freshly baked baguettes... the finest truffles in the kingdom and, for dessert... Norwegian stewed prunes.
Dobbiamo essere al banchetto per le due.
We're gold. We need to be at the banquet by 2pm.
Tu non scrivi il libro, io non vado al banchetto.
You don't write the book, I don't go to the banquet.
Demetrio, al banchetto questa sera non servire crostacei.
Demeter, the banquet this evening, no shellfish
Nel Golfo della California... altri pesci notturni si uniscono al banchetto.
In the Sea of Cortes nocturnal fish come up to join the feast.
Abbiamo deciso che domani al banchetto, avremo una cassa attiva.
Now, we've decided tomorrow at the banquet we're going to have a check stand ring-off.
Al banchetto, fui davvero impressionato da una lombata di maiale in crosta di erbe.
At the luncheon, an herb-encrusted pork loin made quite an impression.
Vorresti venire con me al banchetto?
Would you like to go with me to the banquet?
Ti prego, vieni con me al banchetto.
Please come with me to the banquet.
Come mai non sei al banchetto?
How come you're not at the feast?
Susan, sono al banchetto delle arance.
Susan, I'm by the orange stand, where are you?
Vostra Maesta' deve perdonarmi per non essere stato presente al banchetto preparato in mio onore.
Your Majesty must forgive me for not being able to attend the banquet you arranged in my honor.
Mi pare di capire che il vincitore del torneo avra' l'onore di accompagnare Milady al banchetto.
I understand the champion escorts my lady to the feast.
A quanto sembra alla fine andro' al banchetto.
Looks like I'll be going to the feast after all.
Al banchetto mi avevano messo a sedere accanto alla moglie di Mao.
I took my seat next to Mrs. Mao at the banquet table.
Fai la danza della fertilità con lei stasera al banchetto e poi trascinala nella tua capanna.
Do the fertility dance with her at the feast tonight then drag her back to your hut.
Vogliono che lasci la borsa vicino al banchetto del lustrascarpe ed esca dalla porta laterale.
They want me to leave the bag at the shoeshine stand and exit out the side.
Allora l'angelo mi disse: «Scrivi: Beati gli invitati al banchetto delle nozze dell'Agnello!.
And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb.
La carrozza aspetta per portarci al Banchetto.
The carriage is waiting to take us to the feast.
Dopo che ti sarai presentata al banchetto sarai una vera principessa!
After your coming-out banquet you'll be a true princess!
Dopo il rito dei capelli e la cerimonia della vestizione gli ospiti sono stati invitati in gran numero al banchetto celebrativo per l'assegnazione del suo nome.
Following the rites of hair and trailing skirt guests were invited in great numbers to a banquet celebrating the taking of her name.
L'ingombrante centrocampista Zito, l'attaccante con una gamba più lunga, Mané Garrincha e il giovane Dico Nascimento, finito sui giornali il mese scorso per la sua sparata al banchetto inaugurale, con grande delusione dell'allenatore Feola.
The bulky midfielder, Zito bent-legged striker, Mane Garrincha. And the youngster, Dico Nascimento who made headlines last month for his outburst at the inaugural banquet much to the chagrin of Coach Feola.
Verranno da oriente e da occidente, da settentrione e da mezzogiorno e parteciperanno tutti al banchetto nel regno di Dio.
And men will come from east and west, and from north and south, and sit at table in the kingdom of God.
Solo le dame di Mary sono state invitate al banchetto.
Only Mary's ladies were invited to the feast. - No.
Il Re richiede l'onore della vostra compagnia... al banchetto di questa sera.
The king requests the honor of your company... at a banquet this evening.
Si aspettano che tenga un discorso al banchetto.
They expect me to give a speech at the banquet.
Posso sperare che stara' abbastanza bene da poter partecipare al banchetto?
I trust she will be well enough to attend the feast?
Perche' hai attaccato la ventosa al banchetto?
What's with the suction thing on the cart?
Tu sai cosa puo' combinare Pooch vicino al banchetto del taco, e Jensen puo' occuparsi di comunicazioni giusto li' vicino alle puttane.
Know what Pooch can setup over there next to the taco stand, and Jensen can serve communications right there next by the hookers.
Ti unirai a noi al banchetto di stasera?
Are you joining us for the feast tonight?
Ok, mi serve qualcuno che stia al banchetto delle candele.
Okay, I need help Manning the candle booth.
Prendi questa lista... di cognomi, trovali per Verona, invitali a venire al banchetto e dagli il benvenuto nella mia casa questa sera.
Take this list... of the last and final names, search them through Verona, bid them come to feast and welcome at my house this night.
Ezechia parlō al cuore di tutti i leviti, che avevano dimostrato un profondo senso del Signore; per sette giorni parteciparono al banchetto solenne, offrirono sacrifici di comunione e lodarono il Signore, Dio dei loro padri.
So they did eat throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace-offerings, and making confession to Jehovah, the God of their fathers.
14 Essi stavano ancora parlando con lui, quando giunsero gli eunuchi del re, i quali si affrettarono a condurre Haman al banchetto che Ester aveva preparato.
14 And while they were yet talking with him, came the king's chamberlains, and hasted to bring Haman unto the banquet that Esther had prepared.
Ester rispose: «Se così piace al re, venga oggi il re con Amàn al banchetto che gli ho preparato
And Esther answered, If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.
se ho trovato grazia agli occhi del re e se piace al re di concedermi quello che chiedo e di soddisfare il mio desiderio, venga il re con Amàn anche domani al banchetto che io preparerò loro e io risponderò alla domanda del re
If I have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and Haman come to the banquet that I shall prepare for them, and I will do tomorrow as the king hath said.
Allora sua moglie Zeres e tutti i suoi amici gli dissero: «Si prepari un palo alto cinquanta cubiti e tu domani mattina dì al re che vi sia impiccato Mardocheo; poi và pure contento al banchetto con il re.
Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and tomorrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet.
1.610671043396s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?